-
1 упасть на спину
vgener. caer boca arriba, caer de espaldas -
2 упасть на спину
vobs. tomber pile -
3 упасть
буру-мӣ, тык-мӣ; (на спину) о̄ӈка̄н-мӣ (3-е лицо о̄ӈка̄нэн); (вниз лицом) гичу-мӣ (3-е лицо гичуран), кумтэ-мӣ, нюркун-мӣ диал.; (вниз головой) эгнев-мӣ; (без сознания) хурка̄н-мӣ (3-е лицо хурка̄нэн); (скатиться) чурэн-мӣ; он упал на землю дуннэдӯ бурурэн, дуннэдӯ тыктэн -
4 на спину
(лечь, упасть)чалкойто -
5 спина
ж.schiena, dorso m, spalle f pl; dosso m уст.(стоять) спиной к... — dare le spalle a...; con le spalle (contro)выпрямить спину — raddrizzare la schienaвзваливать что-л. на спину — caricareстоять спиной к кому-чему-л. — dare le spalle aплавать на спине — nuotare sul dorsoлежать на спине — giacere supinoприслониться спиной — addossarsi a qcнож в спину — coltellata alla schienaвсадить нож в спину — accoltellare alla schiena; colpire alle spalle перен.работать не разгибая спины — lavorare senza posa; sgobbare sodoза спиной — di dietro; dietro le spalle тж. перен.делать что-л. за спиной у кого-л. — fare qc••гнуть спину перед кем-л. — curvare la schiena, piegare il dorsoломать спину — ammazzarsi / schiantarsi di faticaповернуть спину; повернуться спиной — volgere le spalle (a qd)показать спину — fuggire a gambe levateвыезжать на чьей-л. спине — sbrogliarsela alle spalle di qd -
6 спина
schiena ж., dosso м., dorso м.* * *ж.schiena, dorso m, spalle f pl; dosso m уст.(стоять) спиной к... — dare le spalle a...; con le spalle (contro)
согнуть спину — piegare <il dorso / la schiena>
взваливать что-л. на спину — caricare <sul dorso / sulle spalle>
стоять спиной к кому-чему-л. — dare le spalle a
всадить нож в спину — accoltellare alla schiena; colpire alle spalle перен.
работать не разгибая спины — lavorare senza posa; sgobbare sodo
за спиной — di dietro; dietro le spalle тж. перен.
делать что-л. за спиной у кого-л. — fare qc <dietro le spalle di qd / all'insaputa di qd >
••гнуть спину перед кем-л. — curvare la schiena, piegare il dorso
ломать спину — ammazzarsi / schiantarsi di fatica
повернуть спину; повернуться спиной — volgere le spalle (a qd)
прятаться за чью-л. спину — scaricare il proprio lavoro sulle spalle (di qd)
жить / сидеть за чьей-л. спиной — vivere / campare alle spalle (di qd)
выезжать на чьей-л. спине — sbrogliarsela alle spalle di qd
* * *n1) gener. spalla, tergo, dorso, dosso, groppa, schiena2) jocul. groppone (человека) -
7 спина
ж.упасть на спину — tomber vi (ê.) à la renverseповернуться спиной к кому-либо — tourner le dos à qnсогнуть спину — courber le dosгнуть спину перен. — plier le dos, plier ( или courber) l'échine; faire des courbettesнож в спину, удар в спину перен. — coup m de poignardза чьей-либо спиной перен. — dans le dos de qnвыгибать спину ( о кошке) — faire le dos rond -
8 cair
I vi1) падать, упастьcair a prumo — растянуться, шлепнуться
cair de costas — опрокинуться, упасть на спину
2) прн пасть (о крепости, о правительстве)3) отпадать, отделяться; опадать ( о листьях)4) свисать, свешиваться5) спадать, стихать, утихать6) попадать7) происходить, случаться9) выходить, смотреть (об окне, двери)10) быть к лицу, идтиcair em sorte — выпадать на долю, доставаться
cair no chiste — рзг попасть в самую точку
cair na conta (na razão), cair em si — одуматься, опомниться
cair no mato (no mundo) — исчезнуть, скрыться
não ter onde cair morto — не иметь ни кола, ни двора
II mcair com os cobres — браз тряхнуть серебром, мошной
ao cair do dia — на исходе дня, к вечеру
-
9 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяcaer al (en el) mar — упасть в мореcaer del tejado — свалиться с крышиcaer a los pies de uno — упасть к ногам кого-либо2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)caer bajo la tutela de uno — оказаться под чьей-либо опекой9) (en) впадатьcaer en el abatimiento — впасть в уныние10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покорятьсяhacer caer al gobierno — свергнуть правительство11) терять силы ( здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)14) (en) понимать, улавливать ( смысл); уяснять (себе); добираться до сути ( чего-либо)ahora caigo (en la cuenta) — теперь я понимаю (улавливаю) смысл15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)la tienda cae al final de la calle — магазин находится в конце улицы18) падать, приходиться ( о датах)la fiesta cae en viernes — праздник приходится (падает) на пятницу20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять- caer bien - caer que hacer - dejar caer - dejarse caer - dejarse caer con una cosa - estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатлениеcayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осеньюel que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся -
10 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяhacer caer — повалить, свалить
2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)3) падать, выпадать; лезть (о волосах, шерсти и т.п.)4) падать, опадать, осыпаться (о листьях, цветах)5) падать, свисать, ниспадать (о волосах, одежде)6) попасться, угодить (в ловушку, в капкан и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)9) (en) впадать10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покоряться11) терять силы (здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)18) падать, приходиться ( о датах)19) подходить к концу, клониться к вечеру ( о дне)20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять2) Мекс. разг. застать, застукать- caer que hacer
- dejar caer
- dejarse caer
- dejarse caer con una cosa
- estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатление
caer por defuera — не причинять никакого вреда; не беспокоить
cayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)
al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осенью
el que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся
-
11 ча[ъ]с
Iчас [чаъс]томпак, мельхиор (род сплава); час ок пУля из качественного металла (первоначально из томпака).IIчас [чаъс]: час хавак середина лба; час ойталаар а) лежать на спине-, б) отступиться; час ойтур на спину, спинОй к земле; час ойтур дүжер упасть на спину. -
12 dors·o
1. спина; porti ion sur la \dors{}{·}o{}{·}o нести что-л. на спине; teni sin \dors{}{·}o{}{·}o ĉe \dors{}{·}o{}{·}o держаться спиной к спине; turni la \dors{}{·}o{}on al iu повернуться спиной к кому-л.; mortigi iun de post la \dors{}{·}o{}{·}o убить кого-л. из-за спины; 2. спинка (стула, дивана и т.п.; куртки, пиджака и т.п.); 3. тыльная часть, тыльная сторона (ножа, руки и т.п.); 4. верхняя покатая часть (ступни, языка и т.п.); 5. оборот (листа, открытки, медали и т.п.); 6. хребет (носа, горы и т.п.); 7. корешок (книги); 8. реверс, орёл (монеты) \dors{}{·}o{}{·}a спинной, научн. дорсальный; тыльный \dors{}{·}o{}e спиной, задом ( нареч.); на спине; в тыльной части; turni sin \dors{}{·}o{}e al iu повернуться спиной (или задом) к кому-л.; kuŝi \dors{}{·}o{}e al la tero лежать спиной к земле (или навзничь) \dors{}{·}o{}e{·}n на спину; в направлении, указываемом спиной; fali \dors{}{·}o{}en упасть на спину (или навзничь); iri \dors{}{·}o{}en пятиться, идти пятясь, идти задом \dors{}{·}o{}aĵ{·}o кул. спинка, спинная часть. -
13 to fall on one's back
1) падать/упасть на спинуEnglish-Russian combinatory dictionary > to fall on one's back
-
14 dal
1Iсущ. разг.1. зад:1) задняя сторона чего-л. Evin dalı задняя сторона дома2) часть тела человека ниже спины2. оборотная (тыльная) сторона. Vərəqin dalı оборотная сторона листа; əlinin dalı ilə тыльной стороной руки3. конец. Dalı görünmür конца не видно; dalını gözləmək ждать результата; выжидать; dalı pis ola bilər может кончиться плохо4. разг. продолжение. Dalı var имеется (имеет) продолжение (продолжение следует), dalı yoxdur nəyin нет продолжения чего, продолжения не будет чего, dalı ikinci səhifədədir продолжение на второй странице, dalını danış рассказывай продолжение (рассказывай дальше), dalına qulaq asın слушайте продолжение (слушайте дальше)5. разг. спина:1. задняя (у животных – верхняя) часть туловища от шеи до крестца. Dalı üstə yıxılmaq упасть на спину (навзничь), dalında daşımaq таскать на спине6. спинка:1) часть одежды, покрывающая спину. Köynəyin dalı спинка рубашки2) опора для спины у кресла, дивана, стула. Divanın dalı спинка дивана; разг. maşının dalı багажникIIприл.1. задний. Dal həyət задний двор, dal qapı задняя дверь, dal sıralar задние ряды, heyvanın dal ayaqları задние ноги животного, тех. dal ağız задняя кромка, dal bucaq задний угол, dal təkərlər задние колеса, dal səth задняя поверхность, анат. dal ayaqcıq задняя ножка, dal mərkəzi qırışıq задняя центральная извилина, dal xəlbir siniri задний решетчатый нерв, dal qulaq siniri задний ушной нерв, dal üz venası задняя лицевая вена, dal birləşdirici arteriya задняя соединительная артерия, dal qabarcıq задний бугорок2. тыльный. Dal hissə тыльная часть, dal tərəf тыльная сторонаIIIв знач. послел.1. dalına за (с вин. пад. – по ту сторону чего-л.). Qapının dalına qoy поставь за дверь, evin dalına keçmək пройти за дом2. dalında за (с тв. пад. со знач. места). Qapının dalında за дверью, evin dalında за домом3. dalından из-за (род. пад. со знач. места). Evin dalından из-за дома, buludların dalından из-за туч◊ dal ayaqları üstə dayanmaq kimin qarşısında стоять на задних лапках перед кем; dal qapıdan через чёрный ход; dalını göstərmək kimə отворачиваться от кого; dal günə на чёрный день; dal(-ını) çevirmək kimə см. dalını göstərmək; dalda demək (danışmaq) kim haqqında говорить за чьей спиной (за глаза); dalı möhkəm olmaq иметь крепкую поддержку; dalına vermək хвалить, подбадривать кого; dalına mindirmək kimi сажать, посадить кого на голову, на шею; dalına minmək kimin садиться, сесть на чью голову; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; dalında durmaq kimin: 1. стоять за спиной у кого; 2. стоять горой за кого; dalından qaçmaq (обычно со словами sözünün, vədinin) не сдержать своего слова, обещания; dalından dəymək kimin прогнать в шею кого, с треском выгнать кого; dalını dağa söykəmək опираться на кого-л. (сильного и влиятельного); dalını yerə vurmaq kimin победить кого, положить на обе лопатки кого; dalını yerə verməmək не падать духом, не унывать, не признавать своего поражения; dalını günə vermək предаваться лени2Iсущ. название буквы в арабском алфавитеIIприл. устар., поэт. сгорбленный, согнутый от старости; əlif qəddi (beli) dal oldu спина согнулась -
15 пичкыштны
(уменьш. от пичкыны) 1) [немного, чуть-чуть] выдавить; \пичкыштны ор выдавить [слегка] гной 2) выжать; процедить, отцедить (частично); [чуть-чуть] отсосать; \пичкыштны ранаись петöм вирсö [чуть-чуть] отсосать из раны появившуюся кровь. \пичкыштны-усьны с размаху упасть на спину (на бок); \пичкыштны спинаö ударить [слегка] в спину -
16 pile
I f2) устой, бык, опораpile sèche — сухой элементII f разг. III f1) решка ( сторона монеты)jouer à pile ou face — играть в орлянку, разыграть в орлянкуtomber pile уст. — упасть на спинуIV f1) чан; роллV adv разг.1) резко, внезапноs'arrêter pile — внезапно, резко остановиться2) ровно, точноtomber pile sur qch — напасть как раз на то, что искал -
17 pata
I f3) утка5) разг. см. pierna8) Чили лесть9) pl Ам. см. patilla 13)11) pl мор. лапы якоря- pata chula - pata galana - pata de gallo - pata de león - buena pata - mala pata••pata de catre Вен., П.-Р. — кривоногий ( о человеке)pata de pollo Ам. — награда, вознаграждениеpatas arriba loc. adv. — вверх ногами, вверх тормашками; вверх дномa pata(s) loc. adv. разг. — пешком; пешедралом (шутл.)a cuatro patas loc. adv. разг. — на четверенькахa la pata coja, a pata renca Ам. — скакание (прыжки) на одной ножке ( детская игра)a pata llana, a la pata (la) llana loc. adv. — попросту, запросто, без церемонийandar en patas Арг., П.-Р. — ходить босикомbailar en una pata разг. Ам. — быть вне себя от радостиbuscarle las patas a la perica П.-Р. — лезть на рожонcaer patas arriba — упасть на спину (навзничь)dejar a uno en las patas de la burra Чили — оставить с носом кого-либоechar las patas por alto — дать себе волю, разойтись вовсюenseñar (sacar) la (su) pata разг. — показать своё нутроhacer la pata Чили разг. — льстить; курить фимиамhacer (la) pata ancha Арг. — встречаться лицом к лицу с опасностью; противостоять опасности (трудностям и т.п.)meter la pata разг. — дать маху, попасть впросак, опростоволоситьсяparar las patas a uno П.-Р. — забрать в руки кого-либоponer de patas en la calle — выгнать на улицу, выставитьtener mala pata разг. — быть неудачливым (невезучим)verle las patas al caballo Вен., verle las patas a una sota Арг., verle las patas a la perica П.-Р. — подозревать (чуять) подвох ( в чём-либо)II f спорт.quedar (salir, ser) patas разг. — сыграть вничью -
18 спина
спин||аж τά νώτα, ἡ ράχη [-ις], ἡ πλάτη:стоять \спинао́й στέκομαι μέ (γυρισμένη) τήν πλάτη· поверну́ться \спинао́й к кому́-л. прям., перен στρέφω τά νώτα σέ κάποιον, γυρίζω τίς πλάτες μου σέ κάποιον· делать что́-л. за \спинао́й у кого́-л. перен κάνω κάτι κρυφά ἀπό κάποιον плыть на \спинае́ κολυμβώ ἀνάσκελα (или ὑπτίως)· лежать на \спинае εἶμαι ξαπλωμένος ἀνάσκελα· упасть на́ спину πέφτω ἀνάσκελα· гнуть спи́ну перед кем-л. перен σκύβω τή ράχη, κύπτω τόν αὐχένα. -
19 자빠지다
опрокинуться; повалиться; упасть на спину (навзничь); слечь; свалиться; отказываться; самоустраняться -
20 caer boca arriba
гл.общ. упасть на спину
См. также в других словарях:
навзничь — на спине, лицом вверх, на спину Словарь русских синонимов. навзничь лицом вверх / лежать: на спине / лечь, упасть: на спину Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ОПРОКИНУТЬСЯ — ОПРОКИНУТЬСЯ, опрокинусь, опрокинешься, совер. (к опрокидываться). 1. Перевернуться, упасть вверх дном, или упасть, повалиться набок (о предметах). Чайник опрокинулся. «Возок, скользнув с наклонной льдины, опять опрокинулся.» Короленко. 2. Упасть … Толковый словарь Ушакова
опрокинуться — нусь, нешься; св. 1. Повалиться набок или перевернуться (кверху дном). Опрокинулся пузырёк с чернилами. Сани опрокинулись. Пароход опрокинулся набок. / Об отражении в море, реке и т.п. вверх ногами, наоборот. Облака опрокинулись в озере. Рекламы… … Энциклопедический словарь
опрокинуться — нусь, нешься; св. см. тж. опрокидываться, опрокидывание 1) а) Повалиться набок или перевернуться (кверху дном) Опрокинулся пузырёк с чернилами. Сани опрокинулись. Пароход опро … Словарь многих выражений
чоройган — на спину, навзничь; чоройган тӯвури упасть на спину … Нанайско-русский словарь
Отряд (Stenoglossa) — Нам остается рассмотреть довольно обширную группу переднежаберных, которая объединяет высших представителей этого подкласса, относящихся к обитателям морей. Огромное большинство из них хищники, некоторые же питаются трупами… … Биологическая энциклопедия
опроки́нуться — нусь, нешься; сов. (несов. опрокидываться). 1. Повалиться набок или перевернуться (кверху дном). Все боялись, что пароход, не имевший груза и балласта, опрокинется. Чехов, Жена. Свалились на пол счеты, опрокинулась склянка с чернилами. Шолохов,… … Малый академический словарь
Положить — сов. перех. 1. Поместить что либо где либо, куда либо. отт. Отложить, перестав пользоваться каким либо предметом. отт. перен. разг. Сделать денежный вклад, внести куда либо деньги. 2. Поместить пищу в тарелку, на блюдо и т.п. отт. Добавить что… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скиборды — Скибординг Скибордер на слайдбоксе Характеристика … Википедия
Барнетт, Джош — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Барнетт. Джош Барнетт … Википедия
положить — ложу, ложишь; положи и (разг.) положь; положенный; жен, а, о; положа; св. 1. (нсв. класть). кого что. Поместить куда л. в лежачем положении; заставить лечь. П. больного в постель. П. раненого на носилки. П. велосипед на бок. П. спать. П. в разных … Энциклопедический словарь